POTŘEBUJI KLID
VOLEJ: +420 XXX XXX XXX
I NEED CALM
CALL: +420 XXX XXX XXX
ICH BRAUCHE RUHE
ANRUFEN: +420 XXX XXX XXX
Použití: Rychlé rozpoznání a kontakt v krizové situaci
Max. 3 řádky, velké písmo.
SOS textová knihovna
Použití: Rychlé rozpoznání a kontakt v krizové situaci
Max. 3 řádky, velké písmo.
Použití: Méně nálepkovací varianta bez přímé diagnózy
Vhodné pro zákazníky, kteří nechtějí přímo uvést diagnózu.
Použití: Vysvětlení chování okolí, policii, škole nebo náhodnému nálezci
U dětí raději neuvádět úplnou adresu přímo na šperku.
Použití: Univerzální SOS text pro autismus
Dobrá hlavní varianta pro produktový příklad.
Použití: Pokyn pro okolí bez nouzového kontaktu
Použít raději jako druhou stranu nebo doplněk, protože chybí kontakt.
Použití: Pro situace, kdy fyzický nátlak může zhoršit paniku
Dobré pro starší děti a dospělé; wording lze zjemnit: „NEDOTÝKAT SE“.
Použití: Krátká varianta pro malou destičku
Zkrácený telefon je jen placeholder; v reálu uvést celé číslo.
Použití: Dospělejší formulace bez dětského motivu
Vhodné pro elegantnější řadu KalinumX.
Použití: Anglická cestovní varianta
Na dog tag se vejdou 4 řádky, na malý náramek zkrátit.
Použití: Doplňkový český pokyn na druhou stranu
Vhodné jako zadní strana k EN přední straně.
Použití: Záložní identifikace na batoh, bundu nebo klíče
Na veřejný štítek raději neuvádět plnou adresu dítěte.
Použití: Česká hlavní varianta
Shodné s univerzální CZ variantou, jen místo ICE slovo VOLEJ.
Použití: Anglická hlavní varianta
Pro cizinu nebo vícejazyčný dog tag.
Použití: Německá hlavní varianta
Pro Německo/Rakousko.
Použití: Ztracení, dezorientace, wandering varianta 1
U seniorů často dává smysl QR/NFC profil, ale telefon musí být přímo na kovu.
Použití: Ztracení, dezorientace, wandering varianta 2
U seniorů často dává smysl QR/NFC profil, ale telefon musí být přímo na kovu.
Použití: Důstojný text bez ponižující nálepky varianta 1
Často lepší uvést potřebu podpory než diagnózu.
Použití: Důstojný text bez ponižující nálepky varianta 2
Často lepší uvést potřebu podpory než diagnózu.
Použití: Chrání před nevhodnou reakcí okolí varianta 1
U některých zákazníků raději bez diagnózy: 'POTŘEBUJI KLID A PROSTOR'.
Použití: Chrání před nevhodnou reakcí okolí varianta 2
U některých zákazníků raději bez diagnózy: 'POTŘEBUJI KLID A PROSTOR'.
Použití: Pro přetížení ve škole, dopravě nebo davu varianta 1
U ADHD často lépe funguje pokyn než diagnóza.
Použití: Pro přetížení ve škole, dopravě nebo davu varianta 2
U ADHD často lépe funguje pokyn než diagnóza.
Použití: Univerzální bez diagnózy varianta 1
Vhodné pro rodiče, školy, tábory, seniory, cestování.
Použití: Univerzální bez diagnózy varianta 2
Vhodné pro rodiče, školy, tábory, seniory, cestování.
Použití: Pro stres, shutdown, neverbální komunikaci
Kontakt lze nahradit: TÁTA / RODIČ / ICE.
Použití: Česká varianta pro neverbální/stresový stav
Velmi praktické pro přetížení.
Použití: Anglická varianta pro neverbální/stresový stav
Důstojné a krátké.
Použití: Německá varianta pro neverbální/stresový stav
Zkratka EVTL. šetří místo.
Použití: Aby okolí vědělo, jak komunikovat varianta 1
Pro DE text lze použít i kratší 'GEHÖRLOS'.
Použití: Aby okolí vědělo, jak komunikovat varianta 2
Pro DE text lze použít i kratší 'GEHÖRLOS'.
Použití: Když osoba rozumí, ale nemusí odpovědět varianta 1
Důstojné pro autismus, afázii, úraz nebo neurologické obtíže.
Použití: Když osoba rozumí, ale nemusí odpovědět varianta 2
Důstojné pro autismus, afázii, úraz nebo neurologické obtíže.
Použití: Bezpečná asistence pro zrakové postižení varianta 1
U malé destičky zkrátit na 2 řádky + kontakt.
Použití: Bezpečná asistence pro zrakové postižení varianta 2
U malé destičky zkrátit na 2 řádky + kontakt.
Použití: Když okolí špatně vyhodnotí pomalou nebo žádnou řeč varianta 1
Důstojné pro dospělé; na malé destičce zkrátit.
Použití: Když okolí špatně vyhodnotí pomalou nebo žádnou řeč varianta 2
Důstojné pro dospělé; na malé destičce zkrátit.
Použití: Pro cestování, veřejné instituce, školy, dopravu varianta 1
Vhodné i jako visačka na batoh nebo vodítko.
Použití: Pro cestování, veřejné instituce, školy, dopravu varianta 2
Vhodné i jako visačka na batoh nebo vodítko.
Použití: Kombinace komunikace a zdravotního rizika
Text musí potvrdit rodič/pečující osoba/lékař.
Použití: Základní rozvržení pro malou destičku
Šablona pro formulář a preview.
Použití: Základní rozvržení pro větší přívěsek
Nepoužívat plnou adresu dítěte, pokud to není bezpečné.
Použití: Pro okolí a záchranáře při záchvatu varianta 1
Nedávat dlouhý návod. Důležité je bezpečí, čas a kontakt.
Použití: Pro okolí a záchranáře při záchvatu varianta 2
Nedávat dlouhý návod. Důležité je bezpečí, čas a kontakt.
Použití: Pro hypoglykémii, zmatenost, bezvědomí nebo úraz varianta 1
Typ diabetu, inzulin, pumpu nebo senzor uvádět jen pokud to platí.
Použití: Pro hypoglykémii, zmatenost, bezvědomí nebo úraz varianta 2
Typ diabetu, inzulin, pumpu nebo senzor uvádět jen pokud to platí.
Použití: Pro anafylaxi a konkrétní alergeny varianta 1
EpiPen/AAI uvádět jen pokud ho osoba opravdu nosí.
Použití: Pro anafylaxi a konkrétní alergeny varianta 2
EpiPen/AAI uvádět jen pokud ho osoba opravdu nosí.
Použití: Důležitá informace pro záchranáře varianta 1
Přesné léky a diagnózu potvrdit s lékařem.
Použití: Důležitá informace pro záchranáře varianta 2
Přesné léky a diagnózu potvrdit s lékařem.
Použití: Když osoba může mít dušnost nebo nosí inhalátor varianta 1
Inhalátor uvádět jen pokud ho osoba opravdu nosí na uvedeném místě.
Použití: Když osoba může mít dušnost nebo nosí inhalátor varianta 2
Inhalátor uvádět jen pokud ho osoba opravdu nosí na uvedeném místě.
Použití: Vážná zdravotní informace pro urgentní péči varianta 1
Text musí schválit pacient/lékař; není to designová fráze.
Použití: Vážná zdravotní informace pro urgentní péči varianta 2
Text musí schválit pacient/lékař; není to designová fráze.
Použití: Pro urgentní péči a cestování varianta 1
Vyplňovat jen podle skutečného zdravotního stavu.
Použití: Pro urgentní péči a cestování varianta 2
Vyplňovat jen podle skutečného zdravotního stavu.
Použití: Pro zdravotní ošetření, školy, cestování varianta 1
U léků používat přesný název podle dokumentace.
Použití: Pro zdravotní ošetření, školy, cestování varianta 2
U léků používat přesný název podle dokumentace.
Použití: Méně urgentní, ale užitečné pro děti, tábory, cestování varianta 1
Spíš jako štítek/karta než hlavní medical ID, pokud nejde o těžké reakce.
Použití: Méně urgentní, ale užitečné pro děti, tábory, cestování varianta 2
Spíš jako štítek/karta než hlavní medical ID, pokud nejde o těžké reakce.
Použití: Stručný anglický pokyn k QR profilu
Na kovu ponechat i telefon jako zálohu.
Použití: Základní QR text s telefonem
QR musí být reálný, kontrastní, s quiet zone, ověřený skenem.
Použití: Základní QR/NFC rozvržení
Telefon na kovu nechávat i při QR/NFC řešení.
Použití: Praktická asistence, prevence špatného zacházení varianta 1
Ne každý chce diagnózu na ruce; praktický pokyn je často citlivější.
Použití: Praktická asistence, prevence špatného zacházení varianta 2
Ne každý chce diagnózu na ruce; praktický pokyn je často citlivější.
Použití: Pro veřejný prostor, cestování, pád nebo ztuhnutí varianta 1
U zákazníka ověřit, zda chce diagnózu uvádět veřejně.
Použití: Pro veřejný prostor, cestování, pád nebo ztuhnutí varianta 2
U zákazníka ověřit, zda chce diagnózu uvádět veřejně.
Texty jsou pouze inspirací. SOS šperky nenahrazují lékařskou dokumentaci, odborné doporučení ani oficiální zdravotnickou pomůcku.